Modo Avión
40% Monastrell 40% Syrah 20% Cabernet Sauvignon
14% alc.
….
Merece la pena dedicar un momento al día para relajarnos e intentar salir de la espiral de la monotonía. Desconecta con esta deliciosa mezcla de tres uvas. Aconsejamos maridar este vino con carnes ahumadas, salmón, verduras asadas o quesos semicurados.
¡Pon el modo avión!
..
It is worth spending a moment a day to relax and try to get out of the sigh of monotony. Disconnect with this delicious blend of three grapes. We recommend pairing this wine with smoked meats, salmon, roasted vegetables or semi-cured cheeses.
Set airplane mode!
….
40% Monastrell 40% Syrah 20% Cabernet Sauvignon
14% alc.
….
Merece la pena dedicar un momento al día para relajarnos e intentar salir de la espiral de la monotonía. Desconecta con esta deliciosa mezcla de tres uvas. Aconsejamos maridar este vino con carnes ahumadas, salmón, verduras asadas o quesos semicurados.
¡Pon el modo avión!
..
It is worth spending a moment a day to relax and try to get out of the sigh of monotony. Disconnect with this delicious blend of three grapes. We recommend pairing this wine with smoked meats, salmon, roasted vegetables or semi-cured cheeses.
Set airplane mode!
….
40% Monastrell 40% Syrah 20% Cabernet Sauvignon
14% alc.
….
Merece la pena dedicar un momento al día para relajarnos e intentar salir de la espiral de la monotonía. Desconecta con esta deliciosa mezcla de tres uvas. Aconsejamos maridar este vino con carnes ahumadas, salmón, verduras asadas o quesos semicurados.
¡Pon el modo avión!
..
It is worth spending a moment a day to relax and try to get out of the sigh of monotony. Disconnect with this delicious blend of three grapes. We recommend pairing this wine with smoked meats, salmon, roasted vegetables or semi-cured cheeses.
Set airplane mode!
….
….DESCRIPCIÓN..description….
….
VIÑEDO Y VINIFICACIÓN:
LOCALIZACIÓN
Viñedos ubicados en Fuente Álamo (Albacete) con una altitud de 850 metros sobre el nivel del mar.
CLIMA
El clima es de tipo continental seco suavizado por el mediterráneo, con veranos muy cálidos que llegan a alcanzar los 39ºC, e inviernos fríos, con temperaturas de hasta -10ºC en los días más fríos del invierno. La temperatura media es de 15ºC aproximadamente. Las precipitaciones son escasas y se concentran en primavera y otoño.
SUELO
Suelo mayoritariamente calcáreo.
VINIFICACIÓN
Vendimia manual haciendo la primera selección de uva en el viñedo. Vinificación realizada por gravedad.
..
VINEYARD AND VINIFICATION:
LOCATION
Vineyards located in Ontur (Albacete) with an altitude of 750 meters above sea level.
WEATHER
The climate is of a dry continental type, softened by the Mediterranean, with very hot summers that can reach 39ºC, and cold winters, with temperatures down to - 10ºC on the coldest days of winter. The average temperature is approximately 15ºC. Precipitation is scarce and is concentrated in spring and autumn.
SOIL
Calcareous and stony soil with low yields.
WINEMAKING
Manual harvest making the first grape selection in the vineyard. Traditional open tank vinification, with prefermentation maceration. Ageing takes place in French oak barrels for 12 months.
….
….DETALLES..details….
….
Tipo de vino: Tinto.
Variedad de uva: 40% Monastrell, 40% Syrah
y 20% Cabernet Sauvignon.
Color: Cereza picota intenso con matices violáceos.
Nariz: Fruta negra, con notas torrefactas y ahumadas.
Boca: Afrutado con tanino maduro y suave.
Largo y persistente.
Temperatura de servicio: 16º
Graduación alcohólica: 14%
Maridaje: Carnes ahumadas, salmón, verduras asadas
o quesos semicurados.
..
Type of wine: Red
Variety: 40% Monastrell, 40% Syrah y 20% Cabernet Sauvignon.
Colour: Cherry-red colour with violet shades.
Nose: Black fruit with roasted and smoky features.
Mouth: Wide, structured and sweet tannins. Complex and persistent.
Serving temperature: 16º
Alcoholic graduation: 14%
Pairing: Smoked meats, salmon, roasted vegetables or semi-cured cheese.
….